Ministerstvo hospodárstva SR predložilo do pripomienkového konania
návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o
podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej
kombinovanej výroby. Ministerstvo udáva, že návrh predložilo najmä
z dôvodu transpozície Smernice Európskeho parlamentu a Rady
2009/28/ES o podpore využívania energie z obnoviteľných
zdrojov energie. Návrh zákona rieši podľa ministerstva taktiež
otázky, ktoré vyplývajú z poznatkov aplikačnej praxe.
Návrh zákona predkladá ministerstvo z dôvodu transpozície článkov
17, 18 a 19 Smernice Európskeho parlamentu a Rady
2009/28/ES o podpore využívania energie z obnoviteľných
zdrojov energie a článku 7a Smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2009/30/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica
98/70/ES, pokiaľ ide o kvalitu automobilového benzínu, motorovej
nafty a plynového oleja a zavedenie mechanizmu na monitorovanie a
zníženie emisií skleníkových plynov, a ktorou sa mení a dopĺňa
smernica Rady 199/32/ES, pokiaľ ide o kvalitu paliva využívaného
v plavidlách vnútrozemskej vodnej dopravy, a zrušuje
smernica 93/12/EHS.
Zmeny v návrhu novely
Z dôvodovej správy k zákonu vyplýva, že:
1 a 2. Novela dopĺňa k OZE aerotermálnu energiu
a hydrotermálnu energiu. V prírodných procesoch sa tieto
zdroje zrovnoprávňujú s geotermálnou energiou.
3. V súlade so smernicou 2009/28/ES návrh definuje
biokvapalinu ako kvapalné palivo
vyrobené
z biomasy použité na iné energetické účely ako na dopravu.
Navrhuje tiež v súlade so smernicou 2009/30/ES zadefinovať
emisie skleníkových plynov počas životného cyklu pohonnej látky a
biokvapaliny a emisie skleníkových plynov na jednotku energie, ktorá
sa spája s pohonnou látkou a biokvapalinou.
4. Návrh mení § 3
zákona, zvyšuje minimálnu hranicu podielu obnoviteľných
zdrojov energie v palive na hodnotu 30 %. Zvýšením
podielu využívania obnoviteľných zdrojov energie v palive pri
kombinovanej výrobe tepla a elektriny z 20% na 30 %, sa v rovnakom
pomere zvýši aj výroba elektriny z obnoviteľných zdrojov energie u
jednotlivých výrobcov. Uvedené ustanovenie presunie výstavbu
slnečných elektrární na budovy, čo podľa ministerstva spôsobí, že sa
nebudú zaberať rozsiahle plochy ornej pôdy na výstavbu týchto
slnečných elektrární. Navyše sa posunie miesto výroby elektriny ku
jej spotrebe, čo zníži straty pri distribúcii elektriny.
5. Ministerstvo navrhuje zmenu § 3
odst. 7 zákona, aby pri zariadení výrobcu elektriny,
ktorý vyrába elektrinu spaľovaním alebo spoluspaľovaním biomasy alebo
biokvapaliny, sa podpora podľa odseku 1 písm. c) bude
vzťahovať len na elektrinu vyrobenú kombinovanou výrobou, ak
biomasa spĺňa požiadavky a parametre kvality a biokvapalina
spĺňa kritériá trvalej udržateľnosti.
6. Návrh stanovuje spôsob a podmienky podpory biometánu, vkladá
§ 3a. Podporu podľa odseku 1 si výrobca biometánu
uplatňuje na základe potvrdenia o pôvode biometánu. Podpora je
zabezpečená získaním potvrdenia o množstve biometánu a možnosťou
odberu. Vzťahuje sa na obdobie 15 rokov od roku uvedenia zariadenia
na výrobu bioplynu do prevádzky.
8. Navrhuje sa neuplatňovanie zníženia ceny elektriny v
prípade, že podpora z podporných programov financovaných z
prostriedkov štátneho rozpočtu bola využitá na ekologizáciu výrobných
zariadení, zníženie emisií znečisťujúcich látok a zlepšenie
životného prostredia plnením nižších emisných limitov znečisťujúcich
látok.
9. Navrhuje sa stanoviť podmienky, kedy si prevádzkovateľ
regionálnej distribučnej sústavy môže uplatniť u výrobcu elektriny
vrátenie doplatku za elektrinu z OZE.
10. Navrhuje sa, aby pri stanovení ceny elektriny ÚRSO
zohľadnil tiež plnenie kritérií trvalej udržateľnosti, ak sa na
výrobu elektriny použila biokvapalina.
11. Navrhuje sa, aby ÚRSO mohol stanoviť cenu biometánu a
zvýšiť ju na jeden kalendárny rok príplatkom, ktorý zohľadňuje
zvýšenie ceny vstupných surovín použitých pre výrobu biometánu v
predchádzajúcom kalendárnom roku.
12 a 13. Navrhuje sa ustanoviť, aby potvrdenie výrobcu
elektriny z obnoviteľných zdrojov energie (s právom na podporu)
slúžilo ako potvrdenie pre prevádzkovateľa regionálnej distribučnej
sústavy, o práve výrobcu elektriny na podporu podľa ustanovenia
§ 3 zákona. Súčasne sa stanovujú podmienky vydania
potvrdenia o pôvode elektriny z OZE a obdobie, na
ktoré sa vydáva.
Dopĺňa do zákona nový § 7a o záruke pôvodu
elektriny z obnoviteľných zdrojov energie. Záruka má obsahovať
informácie o zdroji energie, z ktorého bola elektrina
vyrobená, počiatočný a koncový dátum výroby elektriny, miesto,
typ a inštalovaný výkon zariadenia v ktorom bola elektrina vyrobená,
dátum uvedenia zariadenia do prevádzky, verifikačný mechanizmus, ako
i dátum a krajinu vydania. Navrhuje sa upresniť v súlade s dikciou
smernice 2009/28/ES, aby záruka pôvodu elektriny z obnoviteľných
zdrojov energie slúžila ako doklad, že elektrina bola vyrobená z
obnoviteľných zdrojov energie.
Navrhuje sa, aby záruka pôvodu elektriny z obnoviteľných
zdrojov energie bola vydaná aj výrobcovi elektriny kombinovanou
výrobou, ak okrem
žiadosti o jej vydanie predloží Úradu pre reguláciu sieťových
odvetví taktiež potvrdenie o množstve biometánu. Náležitosti
žiadosti i spôsob podania žiadosti o vydanie záruky pôvodu elektriny
z obnoviteľných zdrojov energie budú stanovené všeobecne
záväzným právnym predpisom, ktorý vydá URSO.
14. Navrhuje sa v rámci transpozície smernice 2009/28/ES zaviesť
inštitút vydávania osvedčenia pre inštalatérov, ktoré sa bude
udeľovať inštalatérom kotlov a pecí na biomasu, fotovoltaických a
slnečných tepelných systémov, plytkých geotermálnych systémov a
tepelných čerpadiel. Osvedčenie pre inštalatérov je podmienené
preukázaním požadovaného vzdelania, odbornej praxe a úspešným
vykonaním skúšky. Osvedčenie pre inštalatérov vydá po splnení zákonom
ustanovených podmienok ministerstvo. Osvedčenie pre inštalatérov
vydané v inom členskom štáte EÚ sa uznáva aj v Slovenskej republike.
15. V súlade s dikciou smernice 2009/28/ES návrh ustanovuje
podmienky, za ktorých ministerstvo predkladá Európskej komisii
upravený Národný akčný plán pre energiu z OZE. Správa o
pokroku v presadzovaní a využívaní energie z obnoviteľných zdrojov v
zmysle citovanej smernice obsahuje konkrétne informácie, ktoré
navrhuje ustanoviť zákon.
16. Navrhuje sa stanoviť, aby sa potvrdením o pôvode biopaliva
alebo biokvapaliny preukazovalo, že množstvo biopaliva alebo
biokvapaliny bolo vyrobené v súlade s kritériami trvalej
udržateľnosti. Na území Slovenskej republiky sa navrhujú uznať
potvrdenia o pôvode biopaliva alebo biokvapaliny, ktoré budú overené
právnickými osobami alebo fyzickými osobami certifikovanými na tieto
účely v niektorom z členských štátov Európskej únie.
17. Štátny dozor nad dodržiavaním zákona vykonáva Štátna
energetická inšpekcia a colné úrady podľa osobitného predpisu. Návrh
stanovuje, aby sa kompetencie štátneho dozoru nad dodržiavaním
zákona sa nevzťahovali na hodnotenie kritérií trvalej udržateľnosti
pre biopalivá a biokvapaliny.
18. Navrhuje sa, aby na vydanie záruky pôvodu elektriny z
obnoviteľných zdrojov energie (okrem potvrdenia o pôvode elektriny z
OZE, potvrdenia o pôvode elektriny vyrobenej vysoko účinnou
kombinovanou výrobou a potvrdenia o pôvode biometánu) sa
nevzťahoval všeobecný predpis o správnom konaní.
19. Ustanovenie zavádza časové obmedzenie pre uplatnenie podpory
doplatkom podľa § 3
ods. 4 písm. g) zákona o podpore OZE. Prechodné ustanovenie
k úprave účinnej od 1. apríla 2011 znamená, že právo
na doplatok podľa tohto paragrafu (teda na všetku elektrinu z
obnoviteľných zdrojov energie vyrobenú kombinovanou výrobou s
celkovým inštalovaným výkonom nad 10 MW, ak podiel obnoviteľných
zdrojov energie v palive je vyšší ako 20 % a podiel tepla dodaného na
technologické účely je najviac 40 % z využiteľného tepla) si
výrobca elektriny môže uplatniť v období od 1. apríla 2011
do 31. decembra 2014.
20. Navrhuje sa, aby Ministerstvo životného prostredia v
spolupráci s poverenými odbornými organizáciami dočasne nahrádzalo
činnosť odborne spôsobilých osôb na účely overovania výpočtu emisií.
Navrhuje sa ustanoviť kompetencie Ministerstva životného prostredia
SR na vydanie vykonávacích predpisov, ktoré sa vzťahujú na predmet
novelizovanej právnej úpravy.
Účinnosť zákona sa navrhuje od 1. apríla 2011 so zreteľom na
predpokladané trvanie legislatívneho procesu.
Zdroj: MH SR
Ilustračné foto:
http://www.freefoto.com/
© PROPERTY & ENVIRONMENT s. r. o. Autorské práva sú vyhradené a vykonáva ich vydavateľ.