Prinášame pozíciu Európskeho parlamentu prijatú 28. apríla 2015 na účely prijatia smernice EPaR, ktorou sa zmení smernica 2009/28/ES o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie.
Červenou farbou sú vyznačené časti, ktoré sú novým zákonom
zrušené,
modrou tie, ktoré sú nové/doplnené.
V súčasnosti platné konsolidované znenie smernice si
môžete prečítať TU.
Prijatú pozíciu EP, ktorá je zapracovaná do tohto platného
konsolidovaného znenia, si môžete prečítať TU.
Nasleduje pozícia zapracovaná do platného znenia. (Text ešte
nebol predmetom právnicko-lingvistickej finalizácie.)
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
2009/28/ES
z 23. apríla 2009
o podpore
využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene
a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES
a 2003/30/ES
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na
Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na
jej článok 175 ods. 1 a jej článok 95 vo
vzťahu k článkom 17, 18 a 19 tejto smernice, so
zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru (
1 ), so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (
2 ), konajúc v súlade s postupom ustanoveným
v článku 251 zmluvy (
3 ),
keďže:
(1) Kontrola energetickej spotreby v Európe a väčšie
využívanie energie z obnoviteľných zdrojov energie sú spolu
s úsporami energie a vyššou energetickou efektívnosťou
významnými súčasťami balíka opatrení potrebných na zníženie
emisií skleníkových plynov a na dodržiavanie Kjótskeho
protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov
o zmene klímy a ďalších záväzkov Spoločenstva
a medzinárodných záväzkov v oblasti znižovania emisií
skleníkových plynov po roku 2012. Tieto faktory zohrávajú taktiež
dôležitú úlohu pri podpore bezpečnosti dodávok energií,
podpore technického rozvoja a inovácií a poskytovaní
príležitostí na zamestnanie a regionálny rozvoj, najmä vo
vidieckych a izolovaných oblastiach.
...
(97) V súlade s bodom 34 Medziinštitucionálnej
dohody o lepšej tvorbe práva ( 18 ) sa členské štáty
vyzývajú, aby pre seba a v záujme Spoločenstva
vypracovali a zverejnili tabuľky, ktoré budú čo najlepšie
vyjadrovať vzájomný vzťah medzi touto smernicou a opatreniami
na jej transpozíciu,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah
pôsobnosti
Touto smernicou sa ustanovuje spoločný rámec presadzovania
energie z obnoviteľných zdrojov energie. Stanovujú sa v nej
záväzné národné ciele pre celkový podiel energie
z obnoviteľných zdrojov energie na hrubej konečnej
energetickej spotrebe a pre podiel energie z obnoviteľných
zdrojov energie v doprave. Stanovujú sa v nej pravidlá
týkajúce sa štatistických prenosov medzi členskými štátmi,
spoločných projektov medzi členskými štátmi a s tretími
krajinami, potvrdení o pôvode, administratívnych postupov,
informovania a odbornej prípravy a prístupu
k elektrizačnej sústave pre energiu z obnoviteľných
zdrojov energie. Touto smernicou sa ustanovujú kritériá trvalej
udržateľnosti pre biopalivá a biokvapaliny.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tejto smernice sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené
v smernici 2003/54/ES.
Uplatňuje sa aj toto vymedzenie pojmov:
a) „energia
z obnoviteľných zdrojov energie“ je energia z obnoviteľných
nefosílnych zdrojov, a to veterná, slnečná, aerotermálna,
geotermálna a hydrotermálna energia a energia oceánu,
vodná energia, biomasa, skládkový plyn, plyn z čističiek
odpadových vôd a bioplyny;
b) „aerotermálna
energia“ je energia uložená vo forme tepla v okolitom
ovzduší;
c) „geotermálna
energia“ je energia uložená vo forme tepla pod pevným zemským
povrchom;
d) „hydrotermálna
energia“ je energia uložená vo forme tepla v povrchových
vodách;
e) „biomasa“
sú biologicky rozložiteľné časti výrobkov, odpadu a zvyškov
biologického pôvodu z poľnohospodárstva (vrátane
rastlinných a živočíšnych látok), lesného hospodárstva
a príbuzných odvetví vrátane rybného hospodárstva
a akvakultúry, ako aj biologicky rozložiteľné časti
priemyselného a komunálneho odpadu;
f) „hrubá
konečná energetická spotreba“ sú energetické komodity dodávané
na energetické účely pre priemysel, dopravu, domácnosti, služby
vrátane verejných služieb, poľnohospodárstvo, ako aj lesné
a rybné hospodárstvo, vrátane spotreby elektriny a tepla
zo strany energetických odvetví, ktoré sa zaoberajú výrobou
elektriny a tepla, a vrátane strát elektriny a tepla
počas distribúcie a prenosu;
g) „diaľkové
vykurovanie“ alebo „diaľkové chladenie“ je distribúcia
tepelnej energie vo forme pary, horúcej a teplej vody alebo
vychladených kvapalín z centrálneho zdroja výroby
prostredníctvom siete do viacerých budov alebo na viacero miest na
vyhrievanie alebo ochladzovanie priestorov alebo procesov;
h) „biokvapalina“
je kvapalné palivo na iné energetické účely ako na dopravu,
vrátane elektriny, tepla a chladu, vyrobené z biomasy;
i) „biopalivo“
je kvapalné alebo plynné palivo určené pre dopravu a vyrobené
z biomasy;
j) „potvrdenie
o pôvode“ je elektronický dokument, ktorého jediným účelom
je poskytnúť koncovému spotrebiteľovi dôkaz o tom, že daný
podiel alebo množstvo energie bolo vyrobené z obnoviteľných
zdrojov energie v súlade s článkom 3 ods. 6
smernice 2003/54/ES;
k) „systém
podpory“ je akýkoľvek nástroj, systém alebo mechanizmus, ktorý
uplatňuje členský štát alebo skupina členských štátov
a ktorý podporuje využívanie energie z obnoviteľných
zdrojov energie znížením nákladov na túto energiu, zvýšením
ceny, za ktorú sa môže predávať, alebo zvýšením nakúpeného
objemu takejto energie prostredníctvom povinnosti využívania
energie z obnoviteľných zdrojov energie alebo inak; toto okrem
iného zahŕňa aj investičnú pomoc, oslobodenie od dane alebo
zníženie dane, vrátenie dane, systémy podpory povinnosti
využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie vrátane
systémov využívajúcich „zelené“ certifikáty a systémy
priamej podpory cien vrátane výkupných sadzieb a vyplácania
prémií;
l) „povinnosť
využitia energie z obnoviteľných zdrojov energie“ je
národný systém podpory, v rámci ktorého sa vyžaduje od
výrobcov energie, aby do svojej výroby zahrnuli daný podiel
energie z obnoviteľných zdrojov energie, od dodávateľov
energie sa vyžaduje, aby do svojich dodávok zahrnuli daný podiel
energie z obnoviteľných zdrojov energie, a od
spotrebiteľov energie sa vyžaduje, aby do svojej spotreby zahrnuli
daný podiel energie z obnoviteľných zdrojov energie; patria
sem aj systémy, podľa ktorých sa tieto požiadavky môžu splniť
prostredníctvom „zelených“ certifikátov;
m) „skutočná
hodnota“ je úspora emisií skleníkových plynov v niektorých
alebo všetkých krokoch špecifického výrobného postupu pre
biopalivá vypočítaná podľa metodiky ustanovenej v časti
C prílohy V;
n) „typická
hodnota“ je odhad reprezentatívnej úspory emisií skleníkových
plynov v konkrétnom reťazci výroby biopalív;
o) „určená
hodnota“ je hodnota odvodená od typickej hodnoty pomocou vopred
stanovených faktorov, ktorá sa za určitých podmienok stanovených
v tejto smernici môže použiť namiesto skutočnej hodnoty.
p)
„odpad“ je vymedzený tak, ako je uvedené v článku 3 ods. 1
smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES* ; látky,
ktoré boli zámerne upravené alebo znečistené, aby splnili
uvedené vymedzenie, toto vymedzenie nezahŕňa;
q)
„plodiny bohaté na škrob“ sú plodiny, najmä obilniny (bez
ohľadu na to, či sa využívajú len zrná, alebo celé rastliny
ako v prípade kukurice na zeleno), hľuzové a koreňové plodiny
(ako napríklad zemiaky, topinambury, sladké zemiaky, manioky a
jamy) a podcibuľové plodiny (ako napríklad taro a kokojam);
r)
„lignocelulózový materiál“ je materiál zložený z lignínu,
celulózy a hemicelulózy, ako napríklad biomasa pochádzajúca z
lesov, drevité energetické plodiny a zvyšky a odpad z lesníckych
odvetví;
s)
„nepotravinový celulózový materiál“ je surovina zložená
najmä z celulózy a hemicelulózy a má nižší obsah lignínu ako
lignocelulózový materiál; zahŕňa zvyšky potravinových a
krmivových plodín (ako je slama, steblá, plevy a škrupiny),
trávnatých energetických plodín s nízkym obsahom škrobu (ako je
mätonoh, proso prútnaté, ozdobnica, trsteník, krycie plodiny
pestované pred a po hlavných plodinách atď. ), priemyselných
zvyškov (napríklad z potravinových a krmivových plodín po
extrakcii rastlinných tukov, cukrov, škrobov a bielkovín) a
materiálu z biologického odpadu;
t)
„zvyšok po spracovaní“ je látka, ktorá nie je konečným
produktom, o ktorého výrobu sa priamo usiluje v rámci výrobného
procesu; nie je primárnym cieľom výrobného procesu a proces nebol
zámerne pozmenený tak, aby sa v ňom vyrábala táto látka;
ta)
„kvapalné a plynné dopravné palivá z obnoviteľných zdrojov
nebiologického pôvodu“ sú kvapalné alebo plynné palivá iné
ako biopalivá, ktorých energetický obsah pochádza z obnoviteľných
zdrojov energie iných ako biomasa a ktoré sa používajú v
doprave.
u)
„zvyšky z poľnohospodárstva, akvakultúry, rybolovu a lesníctva“
sú zvyšky priamo vyprodukované poľnohospodárstvom, akvakultúrou,
rybolovom a lesníctvom; nezahŕňajú zvyšky zo súvisiacich
odvetví alebo spracovania;
v)
„biopalivá a biokvapaliny s nízkym rizikom nepriamej zmeny
využívania pôdy“ sú biopalivá a biokvapaliny, ktorých
suroviny boli vyrobené v rámci systémov, ktoré znižujú
vytláčanie produkcie na iné účely ako výrobu biopalív a
biokvapalín a ktoré boli vyrobené v súlade s kritériom trvalej
udržateľnosti pre biopalivá a biokvapaliny uvedeným v článku
17.
*
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008
o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312,
22.11.2008, s. 3).
Článok 3
Záväzné národné celkové
ciele a opatrenia pre využívanie energie z obnoviteľných
zdrojov energie
1. Každý členský štát zabezpečí, aby podiel energie
z obnoviteľných zdrojov energie vypočítaný v súlade
s článkami 5 až 11 na hrubej konečnej energetickej spotrebe
v roku 2020 predstavoval aspoň jeho národný celkový cieľ
týkajúci sa podielu energie z obnoviteľných zdrojov energie
v danom roku uvedený v treťom stĺpci tabuľky v časti
A prílohy I. Tieto záväzné národné celkové ciele sú
v súlade s cieľom aspoň 20 % podielu energie
z obnoviteľných zdrojov energie na hrubej konečnej
energetickej spotrebe Spoločenstva v roku 2020. Na uľahčenie
dosiahnutia cieľov stanovených v tomto článku každý
členský štát podporuje a presadzuje energetickú efektívnosť
a úspory energie.
Na účely splnenia cieľov uvedených v
prvom pododseku tohto odseku maximálny spoločný príspevok
biopalív a biokvapalín vyrábaných z obilnín a iných plodín
bohatých na škrob, cukornatých plodín a olejnín a iných plodín,
ktoré sa pestujú ako hlavné plodiny predovšetkým na energetické
účely na poľnohospodárskej pôde, nepresiahne množstvo energie
zodpovedajúce maximálnemu príspevku stanovenému v odseku 4 písm.
d).
2. Členské štáty prijmú účinné opatrenia určené na
zabezpečenie toho, aby sa podiel energie z obnoviteľných
zdrojov energie rovnal podielu uvedenému v orientačnej
trajektórii uvedenej v časti B prílohy I alebo
aby bol vyšší.
3. Členské štáty môžu na dosiahnutie cieľov uvedených
v odsekoch 1 a 2 tohto článku využiť okrem iného
tieto opatrenia:
a) systémy
podpory;
b) opatrenia
zamerané na spoluprácu medzi rôznymi členskými štátmi
a s tretími krajinami v záujme dosiahnutia ich
národných celkových cieľov v súlade s článkami 5 až
11.
Bez toho, aby boli dotknuté články 87 a 88 zmluvy,
majú členské štáty právo rozhodnúť v súlade s článkami
5 až 11 tejto smernice o tom, v akom rozsahu budú
podporovať energiu z obnoviteľných zdrojov energie, ktorá sa
vyrába v inom členskom štáte.
4. Každý členský štát zabezpečí, aby podiel energie
z obnoviteľných zdrojov energie vo všetkých formách dopravy
predstavoval v roku 2020 aspoň 10 % konečnej energetickej
spotreby v doprave v danom členskom štáte.
Na účely tohto odseku sa uplatňujú tieto ustanovenia:
a) pri
výpočte menovateľa, ktorým je celkové množstvo energie
spotrebovanej v doprave na účely prvého pododseku, sa
zohľadňuje len automobilový
benzín, motorová
nafta, biopalivá spotrebované v cestnej
a železničnej doprave a elektrina
elektrická
energia vrátane elektrickej energie použitej na výrobu kvapalných
a plynných dopravných palív z obnoviteľných zdrojov
nebiologického pôvodu;
b) pri
výpočte čitateľa, ktorým je množstvo energie z obnoviteľných
zdrojov energie spotrebované v doprave na účely prvého
pododseku, sa zohľadňujú všetky druhy energie z obnoviteľných
zdrojov energie spotrebovanej vo všetkých formách dopravy; Týmto
písmenom nie je dotknuté písmeno d) tohto odseku ani článok 17
ods. 1 písm. a);
c) pri
výpočte príspevku elektriny vyrobenej z obnoviteľných
zdrojov energie a spotrebovanej vo všetkých typoch vozidiel na
elektrický pohon na účely písmen
a) a b) sa členské štáty môžu
rozhodnúť použiť buď priemerný podiel elektriny
z obnoviteľných zdrojov energie v Spoločenstve, alebo
podiel elektriny z obnoviteľných zdrojov energie v ich
vlastnej krajine vo výške nameranej dva roky pred daným rokom; pri
výpočte množstva elektriny z obnoviteľných zdrojov energie
spotrebovanej cestnými vozidlami na elektrický pohon sa okrem toho
táto spotreba považuje za 2,5-násobok energetického obsahu vstupu
elektriny z obnoviteľných zdrojov energie.
elektrickej energie z obnoviteľných
zdrojov energie v Únii, alebo podiel elektrickej energie z
obnoviteľných zdrojov energie v ich vlastnej krajine vo výške
nameranej dva roky pred daným rokom. Okrem toho pri výpočte
množstva elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie
spotrebovanej elektrifikovanou železničnou dopravou sa táto
spotreba považuje za 2,5-násobok energetického obsahu vstupu
elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie. Pri výpočte
množstva elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie
spotrebovanej elektrickými cestnými vozidlami podľa písmena b) sa
táto spotreba považuje za päťnásobok energetického obsahu
vstupu elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie.“
d)
pri výpočte biopalív v čitateli nepresiahne podiel energie z
biopalív vyrábaných z obilnín a iných plodín bohatých na
škrob, cukornatých plodín a olejnín a iných plodín, ktoré sa
pestujú ako hlavné plodiny predovšetkým na energetické účely
na poľnohospodárskej pôde 7 % konečnej spotreby energie v
doprave v členských štátoch v roku 2020;
Biopalivá
vyrobené zo surovín uvedených na zozname v prílohe IX sa
nezapočítajú do limitu stanoveného v prvom pododseku.
Členské
štáty môžu rozhodnúť, že podiel energie z biopalív vyrábaných
z plodín iných ako obilniny a iných plodín bohatých na škrob,
cukornatých plodín a olejnín pestovaných ako hlavné plodiny,
ktoré sa pestujú ako hlavné plodiny predovšetkým na energetické
účely na poľnohospodárskej pôde, sa nezapočíta do limitu
stanoveného v prvom pododseku, pod podmienkou, že:
i)
overovanie dodržiavania kritérií udržateľnosti stanovených v
článku 17 ods. 2 až 5 sa uskutočnilo v súlade s článkom 18; a
ii)
tieto plodiny boli pestované na pôde spadajúcej pod bod 8 časti C
prílohy V a príslušný bonus „eB“ stanovený v bode 7 časti C
prílohy V bol zahrnutý do výpočtu emisií skleníkových plynov
na preukázanie dodržiavania článku 17 ods. 2.
e)
každý členský štát sa snaží dosiahnuť cieľ minimálneho
podielu biopalív vyrábaných zo surovín a iných palív uvedených
v časti A prílohy IX, ktoré sa spotrebúvajú na jeho území. Na
tento účel stanoví do ... (15) každý členský štát
vnútroštátny cieľ, ktorý sa snaží dosiahnuť. Hodnota pre
tento cieľ je 0,5 percentuálneho bodu absolútneho energetického
obsahu podielu energie z obnoviteľných zdrojov vo všetkých
formách dopravy v roku 2020 uvedeného v prvom pododseku, a tento
cieľ sa má splniť prostredníctvom biopalív vyrobených zo
surovín a iných palív uvedených v časti A prílohy IX. Navyše,
biopalivá vyrobené zo surovín, ktoré nie sú uvedené v prílohe
IX a ktoré príslušné vnútroštátne orgány označili za odpad,
zvyšky, nepotravinový celulózový materiál alebo lignocelulózový
materiál, pričom sa používajú v existujúcich zariadeniach pred
prijatím smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/…/EÚ++ , sa
môžu započítať do vnútroštátneho cieľa."
Členské
štáty môžu stanoviť vnútroštátny cieľ, ktorý je nižší
ako referenčná hodnota 0,5 percentuálneho bodu, a to na základe
jedného alebo viacerých z týchto dôvodov:
i)
objektívne faktory, ako napríklad obmedzený potenciál pre
udržateľnú výrobu biopalív vyrobených zo surovín a iných
palív uvedených v časti A príloh IX alebo obmedzená dostupnosť
takýchto biopalív na trhu za ceny, ktoré by zabezpečovali
nákladovú efektívnosť;
ii)
osobitné technické alebo klimatické charakteristiky vnútroštátneho
trhu s dopravnými palivami, ako je napríklad zloženie a stav
cestného vozového parku; alebo
iii)
vnútroštátne politiky, ktoré prideľujú primerané finančné
prostriedky na podnecovanie energetickej efektívnosti a využívania
elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie v doprave."
Členské
štáty predložia dostupné informácie o množstvách
spotrebovaných biopalív zo surovín a iných biopalív uvedených v
prílohe IX časti A v čase stanovenia svojich vnútroštátnych
cieľov.
Pri
stanovovaní politík na podporu výroby biopalív vyrobených zo
surovín uvedených v prílohe IX členské štáty riadne zohľadnia
hierarchiu odpadového hospodárstva stanovenú v článku 4 smernice
2008/98/ES vrátane jej ustanovení o vnímaní celého životného
cyklu pri vytváraní a riadení rôznych odpadových tokov.
Komisia
uverejní v súlade s článkom 24 tejto smernice:
–
vnútroštátne ciele členských štátov,
–
ak sú k dispozícii, plány členských štátov na dosiahnutie
cieľa ,
–
prípadne dôvody na ich odlišnosť v porovnaní s referenčnou
hodnotou, oznámené v súlade s článkom 4 ods. 2 smernice
2014/…/EÚ+ , a
–
súhrnnú správu o pokroku členských štátov pri dosahovaní
svojich vnútroštátnych cieľov;
f)
biopalivá vyrábané zo surovín uvedených v prílohe IX sa
považujú za dvojnásobok ich energetického obsahu na účely
plnenia cieľa stanoveného v prvom pododseku tohto odseku .“
Komisia
podľa potreby predloží do 31. decembra 2011 návrh, ktorý
v prípade splnenia určitých podmienok umožní zohľadniť
celé množstvo elektriny z obnoviteľných zdrojov energie
používané na pohon všetkých druhov vozidiel na elektrický
pohon.
Komisia do
31. decembra 2017 podľa potreby predloží návrh, ktorým sa za
určitých podmienok povolí, aby sa posúdilo celkové množstvo
elektrickej energie s pôvodom z obnoviteľných zdrojov energie
použitej na pohon všetkých druhov vozidiel na elektrický pohon a
na výrobu kvapalných a plynných dopravných palív z obnoviteľných
zdrojov nebiologického pôvodu.
Komisia v prípade potreby do
31. decembra 2011 predloží aj návrh metodiky výpočtu
podielu vodíka z obnoviteľných zdrojov energie na celkovom
palivovom mixe.
5. S cieľom minimalizovať riziko
viacnásobného uplatnenia jednotlivých dodávok v Únii sa členské
štáty a Komisia usilujú o posilnenie spolupráce medzi
vnútroštátnymi systémami a medzi vnútroštátnymi systémami a
dobrovoľnými systémami vytvorenými podľa článku 18, ktorá v
prípade potreby zahŕňa aj výmenu údajov. Aby sa zabránilo
zámernej úprave alebo vyraďovaniu materiálov s cieľom zaradiť
ich do prílohy IX, členské štáty podporujú vývoj a využívanie
systémov, ktorými sa sledujú suroviny a výsledné biopalivá v
celom hodnotovom reťazci. Členské štáty zabezpečia, aby sa v
prípade zistenia podvodu podnikli primerané kroky. Členské štáty
predložia správu o prijatých opatreniach do 31. decembru 2017 a
následne každé dva roky, ak neposkytli rovnocenné informácie o
spoľahlivosti a ochrane proti podvodom vo svojich správach o
pokroku dosiahnutom pri podpore a využívaní energie z
obnoviteľných zdrojov vypracovanej v súlade s článkom 22 ods. 1
písm. d).
Komisia je splnomocnená v súlade s
článkom 25a prijímať delegované akty, ktorými zmení zoznam
surovín v prílohe IX časti A s cieľom suroviny doplniť, ale nie
ich vyňať. Každý delegovaný akt musí vychádzať z analýzy
najnovšieho vedeckého a technického pokroku, s ohľadom na zásady
hierarchie odpadového hospodárstva stanovené v smernici 2008/98/ES
a podporiac záver, že daná surovina nepredstavuje dodatočný
dopyt po pôde, ani nespôsobuje výrazne narušenie trhov pre
(vedľajšie) produkty, odpady či zvyšky, že predstavuje značné
úspory emisií skleníkových plynov v porovnaní s fosílnymi
palivami a že nehrozí, že negatívne ovplyvní životné
prostredie a biodiverzitu.
* Smernica Európskeho parlamentu a Rady
2014/…/EÚ z …, ktorou sa mení smernica 98/70/ES týkajúca sa
kvality benzínu a naftových palív a ktorou sa mení smernica
2009/28/ES o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov
energie (Ú. v. EÚ L …, s. …).“.
Článok 4
Národné akčné plány pre
energiu z obnoviteľných zdrojov energie
...
Článok 5
Výpočet podielu energie
z obnoviteľných zdrojov energie
1. Hrubá konečná energetická spotreba z obnoviteľných
zdrojov energie v každom členskom štáte sa vypočíta ako
súčet:
a) hrubej
konečnej spotreby elektriny z obnoviteľných zdrojov energie;
b) hrubej
konečnej energetickej spotreby z obnoviteľných zdrojov
energie určenej na výrobu tepla a chladu a
c) konečnej
energetickej spotreby z obnoviteľných zdrojov energie
v doprave.
Plyn, elektrina
a vodík z obnoviteľných zdrojov energie sa na účely
výpočtu podielu hrubej konečnej energetickej spotreby
z obnoviteľných zdrojov energie zohľadňujú len raz
v písmene a), b) alebo c) prvého pododseku.
S výhradou
článku 17 ods. 1 druhý pododsek sa biopalivá
a biokvapaliny, ktoré nespĺňajú kritériá trvalej
udržateľnosti uvedené v článku 17 ods. 2 až 6,
nezohľadňujú.
2. Ak členský štát považuje z dôvodu vyššej moci
dosiahnutie svojho podielu energie z obnoviteľných zdrojov
energie na hrubej konečnej energetickej spotrebe v roku 2020
uvedeného v treťom stĺpci tabuľky v prílohe I za
nemožné, čo najskôr o tom informuje Komisiu. Komisia prijme
rozhodnutie o tom, či sa jedná o vyššiu moc. Ak Komisia
rozhodne, že sa jedná o vyššiu moc, určí, aká úprava
hrubej konečnej energetickej spotreby z obnoviteľných zdrojov
energie daného členského štátu sa vykoná pre rok 2020.
3. Na účely odseku 1 písm. a) sa hrubá konečná spotreba
elektriny z obnoviteľných zdrojov energie vypočíta ako
množstvo elektriny vyrobené v členskom štáte
z obnoviteľných zdrojov energie s výnimkou výroby
elektriny z vody v prečerpávacích vodných elektrárňach,
ktorú predtým prečerpali do hornej nádrže.
V hybridných zariadeniach, ktoré využívajú obnoviteľné
a konvenčné zdroje, sa zohľadňuje len tá časť elektriny,
ktorá bola vyrobená z obnoviteľných zdrojov energie. Na
účely tohto výpočtu sa podiel každého zdroja energie vypočíta
na základe jeho energetického obsahu.
Elektrina vyrobená z vodnej a veternej energie sa
zohľadňuje v súlade s normalizačnými pravidlami
uvedenými v prílohe II.
4. Na účely odseku 1 písm. b) sa hrubá konečná
energetická spotreba z obnoviteľných zdrojov energie na
výrobu tepla a chladu vypočíta ako súčet množstva energie
na diaľkové vykurovanie a chladenie vyrobeného v členskom
štáte z obnoviteľných zdrojov energie a spotreby iných
druhov energie z obnoviteľných zdrojov energie v priemysle,
domácnostiach, službách, poľnohospodárstve, lesnom a rybnom
hospodárstve, na účely vykurovania, chladenia a prevádzky.
V hybridných zariadeniach, ktoré využívajú obnoviteľné
a konvenčné zdroje, sa zohľadňuje len tá časť tepla
a chladu, ktorá bola vyrobená z obnoviteľných zdrojov
energie. Na účely tohto výpočtu sa podiel každého zdroja
energie vypočíta na základe jeho energetického obsahu.
Aerotermálna, geotermálna a hydrotermálna tepelná energia
zachytená tepelnými čerpadlami sa zohľadňuje na účely odseku 1
písm. b) za predpokladu, že konečný energetický výstup výrazne
prevyšuje vstup primárnej energie na pohon tepelných čerpadiel.
Množstvo tepla považovaného za energiu z obnoviteľných
zdrojov energie na účely tejto smernice sa vypočíta v súlade
s metodikou stanovenou v prílohe VII.
Tepelná energia vyrobená pasívnymi energetickými systémami,
v ktorých sa nižšia energetická spotreba dosahuje pasívne
prostredníctvom projektovania budov alebo z tepla vyrobeného
z energie z neobnoviteľných zdrojov energie, sa na účely
odseku 1 písm. b) nezohľadňuje.
5. Za energetický obsah
motorových palív v doprave uvedených v prílohe III
sa považuje energetický obsah stanovený v uvedenej prílohe.
Prílohu III je možné prispôsobiť technickému a vedeckému
pokroku. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov
tejto smernice sa prijmú v súlade s regulačným postupom
s kontrolou uvedeným v článku 25 ods. 4
5. Komisia je splnomocnená prijímať
delegované akty v súlade s článkom 25a týkajúce sa
prispôsobenia energetického obsahu dopravných palív stanovených
v prílohe III vedeckému a technickému pokroku.
6. Podiel energie z obnoviteľných zdrojov energie sa
vypočíta ako hrubá konečná energetická spotreba z obnoviteľných
zdrojov energie vydelená hrubou konečnou energetickou spotrebou zo
všetkých zdrojov energie a je vyjadrený v percentách.
Na účely prvého pododseku sa súčet uvedený v odseku 1
upraví v súlade s článkami 6, 8, 10 a 11.
Pri výpočte hrubej konečnej energetickej spotreby členského
štátu na účely merania jeho súladu s cieľmi a orientačnou
trajektóriou stanovenými v tejto smernici sa množstvo energie
spotrebovanej v leteckej doprave, ako podiel na hrubej konečnej
energetickej spotrebe daného členského štátu, považuje za
neprevyšujúci 6,18 %. Pre Cyprus a Maltu sa množstvo
energie spotrebovanej v leteckej doprave, ako podiel na hrubej
konečnej energetickej spotrebe daných členských štátov,
považuje za neprevyšujúci 4,12 %.
7. Pri výpočte podielu energie
z obnoviteľných zdrojov energie sa použije metodika
a vymedzenia pojmov uvedené v nariadení Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 z 22. októbra
2008 o energetickej štatistike (
19 ).
Členské štáty zabezpečia súlad štatistických informácií
použitých pri výpočte týchto odvetvových a celkových
podielov a štatistických informácií oznámených Komisii
podľa nariadenia (ES) č. 1099/2008.
Článok 6
Štatistické prenosy medzi
členskými štátmi
1. Členské štáty sa môžu dohodnúť a zaviesť
opatrenia pre štatistický prenos určitého množstva energie
z obnoviteľných zdrojov energie z jedného členského
štátu do iného členského štátu. Prenesené množstvo sa má:
a) odpočíta
od množstva energie z obnoviteľných zdrojov, ktoré sa
zohľadňuje pri posudzovaní súladu členského štátu, ktorý
uskutočňuje prenos, s požiadavkami článku 3 ods. 1
a 2, a 4, a
b) pripočíta
k množstvu energie z obnoviteľných zdrojov, ktoré sa
zohľadňuje pri posudzovaní súladu s požiadavkami
článku 3 ods. 1 a 2 zo strany iného členského
štátu, ktorý prijíma prenos
iného
členského štátu, ktorý prenos prijíma, s požiadavkami článku
3 ods. 1, 2 a 4.
Štatistický
prenos nemá vplyv na dosiahnutie národného cieľa členského
štátu, ktorý uskutočňuje prenos.
2. Opatrenia uvedené v odseku 1
môžu trvať jeden alebo viac rokov. Musia sa oznámiť Komisii
najneskôr tri mesiace po uplynutí každého roku, v ktorom sú
účinné. Informácie zaslané Komisii zahŕňajú množstvo a cenu
danej energie.
2. Opatrenia uvedené v odseku 1 tohto
článku v súvislosti s článkom 3 ods. 1, 2 a 4 môžu trvať
jeden alebo viac rokov. Oznamujú sa Komisii najneskôr tri mesiace
po uplynutí každého roku, v ktorom sú účinné. Informácie
zaslané Komisii zahŕňajú množstvo a cenu príslušnej energie.
3. Prenos je účinný až potom, ako ho všetky členské štáty
doň zapojené oznámia Komisii.
Článok 7
Spoločné projekty medzi
členskými štátmi
Celý obsah článku je prístupný pre predplatiteľov.
Predplatné obsahuje:
- Prístup ku všetkým článkom v denníku Energie-portal.sk (ISSN 1338-5933)
- Prístup ku všetkým článkom v denníku Odpady-portal.sk (ISSN 1338-1326)
- Prístup ku všetkým článkom v denníku Voda-portal.sk (ISSN 2585-7924)
chcem sa prihlásiť
chcem získať predplatné
© PROPERTY & ENVIRONMENT s. r. o. Autorské práva sú vyhradené a vykonáva ich vydavateľ.